von Philip de Málaga
Willkommen bei den Stieren.
Die deutsche Afición ist in Spanien angekommen!
Spanische Medien werden auf SfA und den COSSÍO en alemán aufmerksam
_____________________________________________________________________
Während man auf der Ferieninsel der Deutschen Mallorca eifrig gegen die mundo de los toros wettert, konnte SfA und der COSSÍO en alemán, das deutschsprachige Nachschlagewerk zum Thema Stierkampf darstellen, dass man sich im deutschsprachigen Bereich sehr wohl für die tauromaquia interessiert. Sogar in Spanien hat man dieses mittlerweile zur Kenntnis genommen:
In Spanien wir man auf die deutsche Information aufmerksam! |
Wie heute im Portal La economía del toro zu lesen ist interessiert man sich auch in Spanien für das Interesse der Deutschen: Mehr als 100.000 nachgeschlagene Begriffe im ersten deutschsprachigen Nachschlagewerk des Stierkampfs:
LINK: Más de 100.000 consultas en el primer diccionario taurino alemán |
"Das Interesse an der tauromaquia geht wohl weit über die Grenzen jener Länder hinaus, welche über eine Tradition taurina verfügen. Ein gutes Beispiel ist die Webseite Stierkampf für Alle, welche man mit Toros para Todos übersetzen kann. Jene Seite wird durchschnittlich im Monat von 16.000 Lesern aufgesucht und hilft den Deutschen mehr über die Fiesta zu erfahren.
Hinzu kommt das deutschsprachige Lexikon mit mehr als 2.000 Begriffen, Konzepten und Ausdrücken übersetzt in die Sprache von Goethe. Dieses Nachschlagewerk wurde seit seinem Bestehen in den letzten drei Jahren über 100.000 Mal in Anspruch genommen.
Eine Gruppe von sieben Autoren und acht Fotografen formen diese Organisation. An alle jene unsere Glückwünsche und Danksagung, dass sie die arte und cultura taurina tausenden von Personen zuführen, ohne deren Einsatz sich viele nicht einmal für die Fiesta de los toros interessieren würden."
Mallorca hin, Mallorca her ... und es gibt sie doch die Deutschen, welche sich für die mundo de los toros interessieren. Das Portal La economía del toro interessiert sich vor allem für die Wirtschaftlichkeit, die Rentabilität und die statistischen Auswertungen der mundo taurino.
______________________________________________________________
Quellennachweis:
Más de 100.000 consultas en el primer diccionario taurino alemán, La economía de toro, 19. Oktober 2015